韩国阴历新年引争议 它是怎么说的?

又过寒假,但是南韩廉洁男子大学副教授徐敬德又出来碰瓷了,居然把寒假(阴历年)称为我国年(Chinese New Year)超级郁闷,指出寒假不只是我国特有的人文,也是南韩、印尼、菲律宾、越南等亚洲地区北欧国家的现代节日,所以在英语中用Chinese New Year来称谓就不以为然,他再度呼吁“去我国”,而改用元宵节圣诞节Lunar New Year,要强推这个作为正式的名称。

徐敬德指出,西方北欧国家主要就城市的中国城China town在寒假间N43EI243SLChinese New Year名义举办清明节活动,主流媒体也多以Chinese New Year介绍寒假人文,而这么总是把“我国”一词挂在前面,会造成民众误解。

而且很多知名知名品牌官方网站,甚至联合国发行的邮票也以Chinese New Year称谓寒假,令人“感到痛心”。

那位南韩副教授今年终于“义愤填膺”,清德,决定发起“改名运动”,把寒假英语改称Lunar New Year,要世界各地都要跟进。

那位南韩副教授抱怨有我国网友到他社交因特网下留言,包括:“南韩偷盗我国圣诞节”、“元宵节圣诞节是我国发明”、“Chinese New Year,绝对正确”,“不要偷我国现代元素”……南韩新人男团NewJeans入行未满一年,风头强劲,多首歌攻占榜单,成为新宠的男团,但近日却即使圣诞节祭文在南韩论坛上也栽了跟头。

成员Daniel的祭文中使用“Chinese new year”,结果遭到南韩网友一片“出征”,警告她“要在南韩当童星,拜托读一读茶座!”既然是在南韩入行的童星,应该了解一下该地人文,更何况Danielle并非是具有我国血统的韩、澳混血,用Chinese New Year就让人觉得奇怪。

有网友质问她:“你并非我国人或华人,为什么这样用?你妈妈并非南韩人吗?”吓得那位歌手赶紧收回祭文但DF93,文末已经发送传递出去无可挽回,只能郑重道歉:“新年是包涵南韩在内的多个北欧国家、地区的节日,涵义并不适当,对此会深刻反省”,还郑重其事向即使自己“失误”而失望的粉丝及大众道歉,未来会遵行教训并更加小心。

但也有支持者指出,英语使用者本来就多以Chinese New Year称谓寒假,何必要过度反应,轻率而那位徐敬德副教授则公开飞下大旗,要南韩人与我国清明节做研磨,不该将亚洲地区普遍拥有的现代人文统称为源自我国的人文。

徐副教授也即使屡屡Juhel研磨,在南韩网军内部扬名这种人文领域的“去我国化”何尝并非大逆不道?

有些方面,南韩人的圣诞节和我国过得颇为相似,比如初七早上会按尊卑顺序向晚辈行岁叩,磕头跪拜问候晚辈季基夫后会向前辈派发“岁拜钱”,形式和卢戈韦很像,但手提袋主要就为紫色该地人过年时会吃有切片炒面的清汤据说,炒面的紫色象征纯洁。

豆腐也是该地常见的新春食品,主要就以绿茶(Kimchi)或海鲜为配料另外,南韩身份上就同上联系电话简化字,南韩人现在书写虽然主要就使用韩语,但仍有许多源于简化字的用语,联系电话也通常都有对应简化字,所以身份证上的联系电话栏除韩语外,还会括号附注简化字名。

这几年,南韩与我国对现代人文的“所有权”爆发不少争执,包涵民族服饰与鞘花、张元英的凤凰棺盖事件等而Danielle把祭文删去,有南韩人的说,“这种事,艺人入行前公司要Chom吧?在南韩这是韦尔蒙,南韩人就对这个很敏感”、“不要以为Seille就没事了!”。

绿茶、民族服饰、棺盖、新年……,南韩人究竟要闹Ambroix?

本文由小萌宠于2022-10-15发表在晨夕宠物网,如有疑问,请联系我们。

本文链接:https://www.chenxi521.com/toutiao/201755.html

发表评论

评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~